|
|
"Project delivery was much faster than expected – Saeculii has been a great help, indeed. Much appreciated!" – Shin Kobayashi (Tokyo, Japan)
– Quick turn-around with Standardized Translation System –
Japanese Translation Service
Quick turn-around is the No. 2 customer satisfaction criterion (92%) according to translation industry research. And for good reason! Fast project turn-around gives you a competitive edge.
Does your provider have a Standardized Translation System that gives you a competitive edge with fast turn-arounds, or do you often wondered why you have to go on hold waiting for an overdue translation project to be delivered?
Speed up turn-around for your Japanese translation projects with an efficient, standardized translation system.
Standardized Translation System – Value you never expected
Saeculii Japanese Translation Service, owned by Saeculii, LLC (Tokyo, Japan) has years of experience exceeding customers expectation.
Ordering JP Translation
Here is the simple and efficient translation system that will give you quick turn-around:
-
Get a free, no obligation quote for your translation in as little as 30 minutes.
Saeculii will contact you by email with an official quote based on the information that you provided (we may need to contact you for clarification before a quote is issued).
-
If the translation quote fits all your unique requirements, email your order in when you are ready.
If you feel that the translation quote can be improved, or if you require further customization for your translation project, we will work with you. Simply contact us!
-
The translation process starts.
The whole translation process is largely hidden from the customer. This means that you do not have to deal with time and energy consuming details – only the results! We do the work.
Below is a summary of the full translation process:
- Requirements gathering.
- Translation projects are uploaded into the project management system.
- Accurate instructions are issued to project specialists through the Saeculii project management system.
- Technical and knowledge resources are assembled.
- Text analysis in the source document is conducted.
- Actual translation work begins.
- Proof-checking by a different translator.
- Value added services and customization.
We will contact you for the requirements gathering process (the basis of all quality translation projects) and possibly for the text analysis process (if any problems are discovered in the source, or original, document).
Many of our professional translators are located in different time zones. This means that we take care of those urgent translations with a quick turn-around. While you sleep, we work!
-
The completed translation project is delivered via email.
Naturally, the nature of the project will determine how a translation project is delivered. If you need a customized solution simply contact us with your requirements.
-
Post delivery support will be instantly available whenever you need it, and until you sign-off on the whole translation project.
All translation products and services carry a 30 day warranty. Or, we will simply re-fund your translation project 100% if you are not completely satisfied.
-
Payment. » Click here to see payment procedure.
Use these 5 easy-to-follow steps to get a quick turn-around on your translation project. Yes, that is 5 steps – the details of step 3 are hidden from you.
» Click here to find out more about quality JP translation services, or
» Click here to get a Free, No Obligation Quote for your JP translation.
|
|
|
|
|
|
Recent Script Translation Projects
Triangle ~ Osaka Bay, a Shanghai Moon and Montmartre Sunset ~
Based on the novel "In Your Place ~A Shanghai Moon and Osaka Bay~" By renown author Kiyomi Niitsu
Creating Real Value in Japanese Translation
– integrated solutions –
Printing & Delivery Service
• Professional printing for translated presentation materials
• Delivery - You simply tell us where and when!
THE RIGHT TRANSLATION SOLUTION WITHOUT THE HASSLE
• Comprehensive Guarantee – 100% money back guarantee
• Confidentiality & Security – Industry standard
• Translation Processes – Quality driven
• Value Added Services – Customization
• Post Delivery Support – 30 day warranty
• Customer Service – Personalized
Need a solution? »Try Our Professional JP Translation!
Specialization
• Certified Translation Services
• Document Translation Services
• DTP Translation Service
• Script Translation Service
• Website Translation Services
Need customization? »Contact Saeculii!
Professional Proof Reading
• Included at NO ADDITIONAL CHARGE
Special Discounts Available
• Starter Discount
• Volume Discount
• Long-term Discount
Concerned about budget? »Get These Valuable Savings!
Translation Buying Guide
» Free JP Translation Guide
Tips and Techniques » This valuable guide is absolutely FREE with a translation quote!
Online Bookmarks
Access from anywhere – Add Saeculii to your online favorites!
|
|
|
|
|
Who Do We Work With?
93% Repeat Customer Rate - Organizations that know the value of a Comprehensive Guarantee.
-- 3D Systems Corporation
-- ACN Translation Services
-- adACHIEVE Co., Ltd.
-- Aichi Gakuin University
-- Aichi University
-- All About Inc.
-- Amano Corporation
-- American Express
-- American Turkish Association
-- Aptech Learning Services
-- Arizona State Government
-- BARENREITER-VERLAG
-- Blue Cross Blue Shield
-- BRAINNETWORK CO., LTD.
-- Bridgehead
-- Central Bank of Japan
-- Chiba Lotte Marines
-- Chiba-Isumi Golf Club
-- Chubu Electric Power Co., Inc.
-- Citibank Japan Ltd.
-- Cleveland Elementary School
-- CSWB
-- Diefendorf Capital
-- Dow Corning
-- Fins'n Things
-- French Kicks
-- FURNAST Corporation
-- Global Healthcare Inc
-- Grace Coporation
-- HABC Housing
-- Hall&Messick
-- Harima Sangyou
-- Hiroshima University
-- Honda Foundation
-- Hyogo University of Teacher Education
-- IBM Education
-- IBM Institute for Electronic Government
-- Infini Travel Information Inc
-- Infront Inc
-- Iwate Prefectural University
-- Japan Biological Informatics Consortium
-- Japan Productivity Center for Socio-Economic Development (JPC-SED)
-- Japanese Restaurant Kawasaki
-- Japanese Shipowners’ Association
-- Japanese Society for Dental Materials and Devices
-- Japanese Society of Psychiatry and Neurology (JSPN)
-- Kansai Electrical Power Co., Inc.
-- Kansai Medical University
-- Kansai Telecasting Corporation
-- Kansai University
-- Keio University
-- Keio University Press, Inc.
-- KnowledgeX Corporation
-- Kobe University
-- KOBE University Graduate School of Medicine
-- KYB Co, Ltd.
-- Kyokuto Associates Co., Ltd
-- KYOKUTO SECURITIES CO., LTD
-- Kyoto University
-- Kyushu University
-- Lightworks
-- Manhattan Institute for Policy Research, Inc.
-- Map Graphics
-- MATSUZAKAYA SEIKO Co.,Ltd
-- MDLinx Inc.
-- Mezun Group
-- MINISTOP Corporation
-- MIYAUCHI&Co
-- MM Research Institute, Ltd
-- MORINAGA & CO.,LTD
-- Music Sales Limited
-- NAGASAKI UNIVERSITY
-- Nagoya University
-- NEC Fielding,Ltd
-- Nihon University
-- NY Department of Labor
-- Osaka University of Foreign Studies Graduate School
-- Pioneer Shared Services Japan Corporation
-- Private Individual
-- RecruitStaffing Co., Ltd
-- Sanshu Seika Co.,Ltd.
-- SEIKO-EPSON
-- Siebold University of Nagasaki
-- Singapore Productivity Association
-- TACHI-S CO., LTD
-- Thevco Electronics
-- TIT Consulting Inc.
-- Tohoku University
-- Tokyo Corporate Service
-- Tokyo Electric Power Company, Inc.
-- TOKYO LIGHTS
-- Toshiba America Electronic Components
-- TOYO UNIVERSITY
-- TUSIAD
-- U.S Department of Defense
-- UNIQLO
-- University of Tokyo
-- US Mint
-- Yamada Manufacturing Co, Ltd.
|
|
|
|