|
失敗しない論文翻訳サービスを見つけたい 先生へ
プロの英語論文翻訳
● 初めてでも安心して依頼できる翻訳サービスを見つけたい。
● 良い翻訳サービスを見つけたいが、心当たりがない。
● 早くて安いのはいいが、後から手直しに時間がかかって困った。
● 現在利用している翻訳サービスは論文を書きなれていない人の訳で満足できない。
● プロのネイティブ論文翻訳家がしっかり翻訳・チェックしてくれるサービスを希望している。
そんな方は、完全品質保証 + 1カ月無料保証付きのSaeculii(セイスリ)翻訳サービスで失敗しない翻訳を。
時間がない、大至急見積りが必要な方は、→今すぐお問い合わせ。お見積りは無料です。(見積り依頼による仕事の発注義務は生じません。)
Saeculiiが「失敗しない英語論文翻訳」を提供できる理由(ワケ)
- あなたの案件にぴったりと合うようにカスタマイズできる、論文翻訳サービス
- 翻訳受領後も安心。完全品質保証付き翻訳(100% 払い戻し保証)
- 個人情報、機密情報対策も万全
英語を母国語とする専門家が読んでも納得の英訳文 - 顧客リピート率93%!プロの英語論文翻訳
「安く早く英訳してもらったが、使えない英語だった」ということはありませんか?Saeculiiは、厳選された論文翻訳経験豊富なネイティブ翻訳家による確かな表現力の英語論文翻訳。よくありがちな、「英語のネイティブからみると不自然、子供が書いたような英文」という失敗はありません。顧客リピート率は93%!論文作成に精通した,IT,経済学,金融,技術,社会学,心理学,科学,物理学,化学,医学,医療などの各専門分野の論文翻訳家が、用途に応じて外国人閲覧者に正しく伝わる確かな表現力の英訳をお届けします。 また、学術,学士,修士,博士論文や、学術雑誌投稿のお手伝いなど必要に応じて関連作業にも対応いたします。
翻訳納品後も30日無料サポート!万一、ご満足いただけない場合も返金制度で安心
弊社の保証は翻訳産業では珍しい「1カ月無料保証」。安心して弊社の翻訳サービスをご利用いただくために、万一の場合でも、納品後30日以内であれば、ご満足いただけるまで無料で修正いたします。もちろん納品後の質問にもお答えします。
弊社のサービスは納品して終わりではなく、お客様からOKをいただいた時点でプロジェクト完了となります。納品後のサポートも万全です。万一、ご満足いただけない場合は返金(100% 払い戻し保証)も可能。これは品質に自信がある弊社だからこそできる「保証付き翻訳サービス」です。
→無料見積り、お問い合わせはこちら
失敗しない、高品質英語論文翻訳のプロセス
せっかくの研究結果や論文も、英訳の質が悪く、研究内容を上手く伝える表現力がないと本来の価値をわかってもらえなくなり、目的を達成できなくなってしまいます。研究内容のレベルが高くても、英語の表現力が原因で投稿しても失敗に終わってしまっては大変です。
弊社では、論文から学術雑誌投稿作業まで全ての翻訳において、各専門分野で厳選されたネイティブ翻訳家が翻訳を行うだけでなく、最初から最後までプロジェクトマネージャーが品質を管理し以下のプロセスを用いて、高品質翻訳を徹底しています。
-
要件定義
全ての翻訳プロジェクトの基本となります。まずは、どのような翻訳が必要とされているのか、またはどのような翻訳が適切なのかを把握します。正しく要件を把握することにより、ご期待どおりの翻訳を納品することが可能となります。
-
原文分析
まずは原文のファイルや書類をご提出いただき、専門用語や用語集、スタイルガイド設定の必要性を判断させていただきます。最初に原文を確認させていただくことにより、原文における矛盾点を見つけることが可能です。事前にその点をお客様へ連絡することにより、早い段階で対応方法が明らかになり、スムーズに作業を進める事ができます。Saeculiiの翻訳サービスなら、このように原文に矛盾点がある場合も特別な料金は発生せず、一貫性のある英訳に仕上げます。原文分析をしっかり行うことで、翻訳納品後の校正や修正にかかる余計な時間やコストを未然に防ぎますので、高品質の英訳を安く提供することができます。
-
実際の翻訳作業
担当翻訳家について:
- 英語が母国語で教育・論文翻訳経験豊富なネイティブ翻訳家
- 対象専門分野のエキスパートで、必要ソフトウェア技術を習得している翻訳家
必要なスキルを持ち合わせている翻訳家だけが、高品質な英訳を行うことができます。ただ単に正確な翻訳ではなく、文化的にも、対象国の産業規制や英訳が使用される場所・環境にも対応している、外国人閲覧者に伝わる・通じる翻訳をお届けします。
-
翻訳家以外による無料校正
どんなに経験豊富な翻訳家でも、ミスをしてしまう場合があります。これを防ぐために、担当翻訳家以外の人間が校正を行います。これにより、ミスのない高品質英訳を作りあげます。
- 編集やフォーマット調整、英語活字組みは、翻訳付加価値サービスとして無料で提供
- 個人情報、機密情報保護についても万全の体制を整備
→無料見積り、お問い合わせはこちら
さらに、PLUSアルファ
英訳プラスアルファをご希望のお客様への各種サービスも万全です。完成英訳の対象国、読者を考慮した様々な調整や論文書式・フォーマット編集などもいたします。
- テクニカル設定(スペーシング、マージン、ページ番号、インデント、ハイフネーションなど)
- スタイル(スペル-特にご指定がなければアメリカ英語のスペルを使用、測定単位、省略方法、軽蔑語の使用の編集など)
- 論文構成(タイトルページ、アブストラクトとキーワード、テキスト、謝辞、参照文献、凡例、表、図など)
※論文書式(フォーマット)編集の料金は、必ずしも無料で含まれるものではありません。原稿の内容や投稿対象など、場合により別料金で編集させていただくことになりますのでご了承ください。ジャーナル用書式(フォーマット)の編集作業に別途料金が発生する場合は事前にご連絡させていただきます。
海外の論文読者に受け入れられる論文翻訳を手にしてください。
- 例えば、海外への論文や記事投稿など関連必要作業についてもお気軽にご相談ください
→無料見積り、お問い合わせはこちら
割引キャンペーン実施中!
- 初回割引 → 初めて弊社のサービスをご利用されるお客様に、全翻訳サービスで割引※
- ボリューム割引 → 翻訳量に応じて、割引※
- 長期割引 → 毎月翻訳が必要な場合など、定期契約として翻訳の依頼をしていただくと長期割引で更にお得※
※翻訳要件によって10-20%の割引が適用されます。。
【キャンペーン】2010-09-13までにご注文いただければ、特別追加割引が適応されます!是非この機会をお見逃しなく!5% キャンペーン割引実施中!
→無料見積り、お問い合わせはこちら
プロのネイティブ翻訳・校正家による完全品質保証 + 1カ月無料保証付きのSaeculii英語論文翻訳で、今までにない信頼できる翻訳を。
→無料見積り、お問い合わせはこちら(見積り依頼による仕事の発注義務は生じません。)
|